媒体用语亟待规范

——以“有”字的新用法为例

2018-03-02 17:30 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:邓晓旭

  一切信息皆由广义的语言所传播,无论这种语言有声或无声、以言语或动作来表达、以文字或图像为载体。因而以传播信息为基本职责的媒体,无疑同时肩负着传播语言的使命。许嘉璐曾指出,媒体语言对社会语言和民族文化的走向有着其他载体不能比拟的影响力。也正由于这种强大的影响力和示范作用,媒体对于规范、准确、严谨、庄重的语言的传播与维护,责任极其重大。

  媒体用语规范不尽如人意

  然而,目前媒体用语不规范的现象相当普遍。在第二十六届中国新闻奖审核工作中,审核委员会共发现381件作品存在928处各种差错,有差错作品竟占审核作品总数的42.8%。主要问题仍然是文字差错,包括字词误用以及生造的词语或表达。送审作品应当是各媒体相对优秀的已刊发作品,优秀作品尚且如此,大量普通的已刊发作品又存在多少差错,可想而知。

  2017年11月,受国家语言文字工作委员会委托,上海咬文嚼字公司与出版物编校质量检测中心抽查了全国100家具有代表性和影响力的报纸。抽查结果显示,“无错不成报”的现象并未改观。此次抽查发现的文字问题主要表现在:《通用汉字规范表》没有得到认真执行、某些别字大面积存在、“的地得”一片混乱、用词存在滞后现象、用词不求甚解渐成习惯、近义词混淆情况严重、时间表述模糊、数字表述不合规范等。

  报纸如此,广电媒体的状况同样不容乐观,而且对受众的影响更为直接,仅以“有”字为例略作分析就可见一斑。

  近年来,部分广播影视媒体出现了“有”字用法的新现象,如“你听了吗?”“我有听。”“我有采访过……”“我有说过吗?”在一些新生代的口中,类似用法相当普遍。那么这种不同于传统的用法究竟是否规范?

  吕叔湘和罗常培指出,“词典是进行规范化最重要的工具”。我国第一部用白话释义、以确定词汇规范为目的的《现代汉语词典》,全面贯彻执行国家已颁布的有关规范标准,维护国标的严肃性,同时又妥善处理少数现有规范标准与语言实际相违的情况,被誉为汉语辞书发展史上的里程碑。在最新修订的第7版中,关于“有”字的义项有10条,但对照这10个义项,没有一项与“我有听过”的用法契合。

  丁树声、吕叔湘等在《现代汉语语法讲话》中指出,“有”字后头通常不能跟动词。朱德熙的《语法讲义》也指出,以准谓宾动词“有”为例,不能说“有看、有写、有去、有反对、有喜欢、有同意”;“有人”的否定形式是“没有人”,“没有来”的肯定形式可不是“有来”,而是“来了”。

  既然并不规范,一些媒体却出现“有”字这一新用法,原因何在?笔者认为,原因有二:一是方言表述进入普通话,二是对英语表述方法的误译。

  法国语言学家约瑟夫·房德里耶斯(Joseph Vendryes)说过:语言的接触是历史的必然,而接触必然会引起渗透。我们已经进入了信息时代,国家间、国内各地区各民族间的经济、文化交流日益频繁,语言作为交流的载体,相互渗透、相互交融的广度和频度超过了以往任何时期。中文和外文之间可能相互渗透,普通话与方言也可能相互影响。

查看余下全文
(责任编辑:耿鑫)
更多学术内容,请关注 www.cssn.cn
';?> ';?>