汉语国际化需要树立“大华语”观

2018-01-02 07:32 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:曾广煜

  语言的国际化指的是一种语言成为国际通用语言的过程。国际通用程度可以根据其使用范围分为低级(至少在两国间通用)、初级(区域若干国家通用)、中级(洲际多国或多种国际公共事务领域通用)和高级(国际普遍使用)。汉语的国际化就是汉语走向世界的过程,也是汉语作为交际工具广泛应用于国际公共事务领域的进程。

  “大华语”的定义

  汉语是汉民族的语言,拥有众多方言。现代汉语民族共同语则是以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范的普通话。而普通话作为交际工具,又是国家法定的全国通用的语言。可见,汉语从汉民族的语言走向全国的通用语言,正是汉语本身的规范过程,也是汉语自身为适应更大范围的交际而发展的过程。如今,汉语正走向国际,汉语的使用范围也逐步扩大到国际间,“大华语”概念也逐步形成。

  如果说“汉语”属于汉民族的语言,那么“普通话”则属于全国通用的语言,“大华语”则属于全世界所有说汉语的人的语言。陆俭明2005年提出 “大华语”概念后,李宇明于2014年将其具体化。“大华语”是以普通话为核心,在语音、词汇和语法方面有一定弹性的汉语。它在语音上以普通话语音为标准,但在轻声、儿化等诸多方面有一定的宽容度;在词汇方面以普通话规范词汇为标准,同时吸收其他华语社区词汇;在语法方面以普通话的规范语法为理想标准,但对世界范围内的汉语语法变异有一定的容忍度。国际汉语不是任何人的母语,它是由全世界所有说汉语的人共同形成的交际用语。

  树立“大华语”观的必要性

  现阶段,我们以孔子学院为主体在全世界范围内进行汉语教学,这种教学行为一般被称为“对外汉语教学”。这一名称曾饱受争议,多因其只强调了“外”,忽视了国内少数民族地区等母语非汉语人群的汉语教学。2012年,教育部将“对外汉语”和另外两个专业合并为“汉语国际教育”专业,此后,“汉语国际教育”才常见于各类文章、书籍之中。实际上,这一变化,不仅是改变了名称,连其内涵也一起改变了。

查看余下全文
(责任编辑:孙龙)
更多学术内容,请关注 www.cssn.cn
';?> ';?>